niedziela, 24 lutego 2019

Key West

Właśnie wróciliśmy z Key West. Piękne miejsce do wydawania pieniędzy ;) jeśli się je ma :P Na początku ruszyliśmy na plażę. Luty w tym miejscu to jak środek bardzo gorącego lata w Polsce. 5 min po wyjściu z oceanu masz ochotę tam wrócić bo jesteś cały spocony. Słońce grzeje, a plecki i ramiona dzisiaj pieką :P

Po plażowaniu przeszliśmy się główną uliczką na której są głównie bary i restauracje. Co 50m słychać nowego grajka w jakimś lokalu (fajnie). O zachodzie słońca na jednym z placów w porcie pojawia się spora grupa ulicznych artystów, którzy grają, żonglują i opowiadają żarty. Wieczorkiem można usiąść w barze na drinka w stylu amerykańskim (duży).

Wracając z Key West zahaczyliśmy o degustację lokalnego piwa, oraz miodu pitnego. Wszystko warzone na jednej z wysepek: Islamorada.

Ciekawostki o Key West:
1) Wszędzie chodzą dzikie kury;
2) Przy brzegu stoi duży betonowy kloc który stanowi pomnik dla najdalej wysuniętego na południe punktu Stanów Zjednoczonych i kiedy byśmy tamtędy nie przechodzili (ze 4-5 razy w ciągu 2 dni) zawsze była kolejka żeby zrobić sobie z nim zdjęcie...

3) W restauracji krab jest jedną z tańszych potraw - mega dobry, tylko nie podają instrukcji jak to zjeść;

4) W toaletach są strasznie duże szczeliny w drzwiach!
D.


ENGLISH

We have just came back from Key West. It is great place to spend your money, if you have it :P At the beggining we went to the beach. February at this place is like the middle of very hot summer in Poland. 5 minutes after going out of the water you regret that decision cause you are all sweat. Sun is heating and ours backs and shoulders are all red and paintfull.
Next, we just walked main street where you can find mostly pubs and restaurants. in every 50m you can hear someone playing or singing inside locals (cool). When the sunset is coming at one of harbour squares are many street artists who plays, juggles and telling jokes. At the evening you can sit at some bar to drink an american style coctail (huge).  
Going back from Key West we have jumped into beer and mead degustation. All of this is made at one of the islands: Islamorada.
Some interesting facts about Key West:
1) There are wild chickens everywhere;
2) At the coast there is a big concrete stone which is a monument of the most southern point of US, and at any time there is a queue to take a picture with it...
3) At the restaurant, crab is one of the cheapest dishes - it is delicious but they should give me a manual how to eat it;
4) There are really big gaps in doors at the restrooms!
D.

środa, 20 lutego 2019

Opuściliśmy Miami / We left Miami

Cześć
Wydaliśmy 180$ w Walmarcie :( ale w końcu udało nam się wyruszyć z Miami. Pojechaliśmy na południe drogą US1 na Florida Keys. Plaże wcale nie są takie piękne, jakby się mogło wydawać, a le i tak jest super. Wczoraj obejrzeliśmy zachód słońca na Key Largo. Dzisiaj spędziliśmy cały dzień na plażowaniu w John Pennekamp Coral Reef State Park.

PS.
Wczoraj spotkaliśmy zabawnego Francuza w wielkim kamperze. Poczęstował nas likierem i winem oraz poopowiadał coś o Kanadzie i chińskim kalendarzu.

G.

Hi,
We've spent $180 in Wallmart :( but finally we was able to leave Miami. We decided to  go south to Florida Keys. Beaches are not so beautiful as we thought, but it's still awesome. Yesterday we saw beautiful sunset at Key Largo. Today we have spent whole day at John Pennekamp Coral Reef State Park sunbathing, relaxing and doing nothing.

PS.
Yesterday, we have met funny guy from France, who lived in a huge campervan. He gave us some liquer and wine and also gave us some info about Kanada and chineese calendar.

G.

sobota, 16 lutego 2019

Kupiliśmy autko / We have bought a car

Hej,
Nie zapomnieliśmy o Was, tylko było strasznie dużo roboty na tych wakacjach, ponieważ w końcu kupiliśmy autko. Szybki opis: Honda Odyssey z 2004r., 107 tys. mil przebiegu, czerwona. Na razie nie wygląda szałowo, ale jak skończymy z naszą przebudową będzie super. Dotychczas zajęliśmy się sprawami mechanicznymi: oleje, filtry, itp.

Z ciekawszych informacji: byliśmy w Phillip and Patricia Frost Museum of Science. Próbują udawać naszego Kopernika, ale w zasadzie mają tam głównie akwaria. Co nie znaczy, że nam się nie podobało. Pooglądaliśmy rekiny i pogłaskaliśmy płaszczki :)













D.

ENGLISH
Hey,
We didn't forget about you, but there were so much to do, because we've finally bought a car. Short rewiev: Honda Odyssey from 2004, mileage: 107 000, it's red. It doesn't look great so far, but when we will finish renovation it'll be great. So far we took care about mechanical stuff like oils, filters, etc.

What is more intresting: we have been at Phillip and Patricia Frost Museum of Science. It is mostly a big aquarium, but we still like it. We had an opportunity to see some sharks and to stroke a ray.




D.

sobota, 9 lutego 2019

Aukcja samochodów w Tampie / Car auction in Tampa

Dzisiaj wybraliśmy się na aukcję samochodów. Walczyliśmy o jeden z trzech Fordów, niestety były trochę za drogie. Ale doświadczenie czegoś takiego jest niesamowite.
https://youtu.be/0q4NypffCpE

Czy tylko mi prowadzący aukcję kojarzy się ze Scatmanem?
D.

ENGLISH
Today we have been at car auction. We were trying to buy one of three Fords, but unfortunatelly they were too expensive. But it was really amazing expirience to take part of this.
Am I the only one who hear the Scatman J. when I am hearing the auctioneer?
D.

piątek, 8 lutego 2019

Zima w Miami / Winter in Miami

Pierwszy dzień w Miami spędziliśmy głównie na plaży. Wszyscy wokół twierdzą że jest za zimno na pływanie bo woda ma tylko 23 st. (o zgrozo!). A mama mówiła żeby wziąć czapkę i rękawiczki ;)
G&D

ENGLISH
Our first day in Miami we spent mostly on the beach. Everyone here say that it is definitely to cold to swim in the ocean, because the temperature of water is only 73F (o gosh!). And mom said that we will need a hat and gloves.
G&D

czwartek, 7 lutego 2019

Pozdrowienia z MIAMI / Greetings from MIAMI

Udało się - dolecieliśmy! Po 38 godzinach podróży i 3 krotnej kontroli bagażu, zapukaliśmy do naszego kolegi z Miami. Więc, zaczynamy naszą przygodę.
Widok po wyjściu z lotniska ^
The view out of the airport building ^
D.


ENGLISH
We have done this! After 38 hours of journey and triple luggage control, we was able to knock to ours frineds door in Miami. So, the adventure has just began.
D.


wtorek, 5 lutego 2019

Lecimy! / We are flying!

Pozdrowienia z podróży ;) Pierwszy lot samolotem zaliczony. Troszkę straszne, ale w sumie całkiem ciekawe doświadczenie, no i fajne widoczki. Dziękujemy wszystkim za wsparcie i super pożegnanie :')

D.

ENGLISH
Greetings from the journey ;) It was ours first flight ever. It was a little bit scary, but quite intresting and there were really cool views. Thanks everyone who supports us and for great farewell :')

D.